Uskrs je najradosniji hrišćanski praznik i slavi pobedu života nad smrću, odnosno Hristovo vaskrsenje, međutim, način na koji se obeležava u različitim kulturama otkriva zanimljive razlike u običajima, simbolici i svakodnevnom životu. U Engleskoj, ovaj praznik predstavlja spoj religijskog nasleđa i savremenih, često razigranih običaja koji ga čine prepoznatljivim i van granica zemlje.
Zanimljivo je i samo poreklo engleske reči Easter. Za razliku od većine evropskih jezika, u kojima naziv za Uskrs potiče od hebrejske reči Pesah (npr. francuski Pâques, italijanski Pasqua), engleski termin vodi poreklo od staroengleske reči Ēastre ili Ēostre, koja se povezuje sa germanskom boginjom proleća i plodnosti. Ova etimološka razlika ukazuje na složen spoj paganskih i hrišćanskih elemenata u engleskoj kulturi i jeziku.
Jedan od najupadljivijih elemenata proslave Uskrsa u Engleskoj jesu čokoladna jaja. Za razliku od Srbije, gde je farbanje jaja centralni ritual sa snažnim simboličkim značenjem, u Engleskoj su jaja najčešće industrijski proizvedena od čokolade i poklanjaju se kao deo praznične tradicije. Iako i ona nose simbol novog života, njihov oblik i upotreba odražavaju savremeniji, komercijalni pristup prazniku.
Posebno zanimljiv običaj jeste takozvani Easter egg hunt – potraga za skrivenim jajima, najčešće u dvorištima ili parkovima. Ova aktivnost, namenjena pre svega deci, ima za cilj da podstakne igru i zajedništvo, ali i da praznik učini pristupačnim i zabavnim. U tom smislu, Uskrs u Engleskoj često dobija izrazito porodični i rekreativni karakter.
Još jedan važan element tradicije predstavljaju hot cross buns, slatka peciva sa suvim voćem i karakterističnim krstom na vrhu simbolično upućuju na raspeće Hristovo, a tradicionalno se jedu na Veliki petak. Ova peciva imaju dugu istoriju i simboliku, a njihov izgled podseća na religijsko značenje praznika. U pojedinim delovima Engleske i dalje se neguju i stariji običaji, poput igre egg rolling u kojoj se jaja kotrljaju niz padinu kao simbol otkotrljavanja kamena sa Hristovog groba, što upućuje na Hristovo vaskrsenje.
Za razliku od toga, u Srbiji je ovaj praznik i dalje snažno vezan za porodične i religijske rituale, poput farbanja jaja, pripreme tradicionalne trpeze i okupljanja u krugu porodice. Iako i u Engleskoj postoje crkvene službe i verski aspekt praznika, u svakodnevnoj praksi često dominiraju sekularni elementi i simbolika proleća, obnove i zajedništva.
Posmatrano iz lingvističkog i kulturološkog ugla, ovi običaji pokazuju kako se univerzalni praznici oblikuju u skladu sa vrednostima i društvenim kontekstom određene zajednice. Učenje o jeziku tako podrazumeva i razumevanje kulture, kako značenja reči i izraza neizostavno prate obrasce života, tradicije i identiteta njihovih govornika.
Autor:
Emilija Marković, nastavnik engleskog jezika Univerziteta Singidunum
