JEZIK U FOKUSU
Zašto reklame "govore" engleski?
   16. 7. 2025.   -   Jelena Mladenović

Zašto reklame "govore" engleski?

U savremenom svetu jezik nije samo sredstvo komunikacije, već i veoma moćan alat koji oblikuje stavove, mišljenja i ponašanja ljudi. Na primer, u marketingu to posebno dolazi do izražaja. U reklamama svaka reč se pažljivo bira kako bi ostavila što snažniji utisak na potrošače . U tom kontekstu engleski jezik zauzima posebno mesto jer je postao globalni jezik poslovanja , tehnologije, muzike i popularne kulture.

Veoma često naziv proizvoda ili slogan na engleskom može da ostavi utisak prestiža i kvaliteta. Zbog toga se kompanije širom sveta odlučuju da koriste engleski čak i kada se obraćaju domaćim potrošačima. Kada vidimo da je naziv proizvoda na engleskom, često nam se čini da je taj proizvod kvalitetniji i moderniji. Razlog tome je što reči na engleskom imaju baš taj efekat - zvuče profesionalno i „in“, povećavajući našu želju za kupovinom. Ovo je posebno značajno u tehnološkoj i modnoj industriji, gde globalni trendovi diktiraju ponašanje potrošača.

Pored toga, engleski jezik nam može delovati i kao znak da je proizvod povezan sa zapadnim tržištem, što povećava njegovu vrednost u našim očima. Na taj način se uspostavlja bliskost sa potrošačima i podstiče njihova lojalnost .

Uvek nas fascinira koliko su reklamni slogani kratki i emotivni i tako lako ostaju u glavi. Na primer, kada čujemo „ Just do it “(Nike), „ Impossible is nothing “(Adidas), „ Think different “(Apple) ili „ Because you’re worth it “(L’Oréal), odmah se u nama javi neka energija i motivacija. Ti slogani nisu samo tu kako bi prodali proizvod, već kao da nam govore: “Veruj u sebe”, “Budi drugačiji”, “Zaslužuješ najbolje”. Upravo zbog toga ih lako pamtimo i često ih se setimo čak i kada nismo toga ni svesni. Engleski je savršen za takvu komunikaciju jer je jednostavan, široko rasprostranjen, fleksibilan i lako se pamti. Tako kompanije koriste engleski kako bi poruku učinile atraktivnijom, upečatljivijom i globalno relevantnom, jer podiže imidž proizvoda i daje mu međunarodni karakter. Pored toga, slogan na engleskom može ostati urezan u sećanje potrošača, a to je ključ uspešne kampanje.


Zanimljivo je što se engleski koristi i tamo gde nije maternji jezik, uključujući reklame na lokalnim tržištima. Na primer, u Srbiji se u reklamama sve češće koristi mešavina srpskog i engleskog jezika, što je posebno popularno među mlađom publikom. Takav miks jezika daje oglasima moderniji ton. Mladi ljudi su svakodnevno izloženi engleskom jeziku na internetu i društvenim mrežama, pa ovakav jezik u reklamama deluje sasvim prirodno i prihvatljivo. Pored toga, neke poruke jednostavno zvuče bolje na engleskom nego kada se prevedu, jer su kraće, efektnije i modernije.


Možemo zakjlučiti da engleski jezik u reklamama igra mnogo veću ulogu nego što se to na prvi pogled čini. On nije samo sredstvo prenošenja poruke, već formira identitet, stavove i navike potrošača. Razumevanje ove uloge omogućava nam da kritički sagledamo uticaj jezika na potrošače i pokazuje koliko marketing menja ne samo naše ponašanje, već i našu kulturu . Tako engleski danas u reklamama postaje gotovo neizostavan element koji menja i način na koji percipiramo proizvode, ali i kako vidimo sebe kao potrošače u savremenom društvu.

Autor:

Jelena Mladenović, nastavnik engleskog jezika na Univerzitetu Singidunum